FN_Sense_6044   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_841     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: be comparable to.
lemon:example FN_SenseExample_76007     More...
lemon:example FN_SenseExample_76008     More...
lemon:example FN_SenseExample_76009     More...
lemon:example FN_SenseExample_76010     More...
lemon:example FN_SenseExample_76011     More...
lemon:example FN_SenseExample_76012     More...
lemon:example FN_SenseExample_76013     More...
lemon:example FN_SenseExample_76014     More...
lemon:example FN_SenseExample_76015     More...
lemon:example FN_SenseExample_76016     More...
lemon:example FN_SenseExample_76017     More...
lemon:example FN_SenseExample_76018     More...
lemon:example FN_SenseExample_76019     More...
lemon:example FN_SenseExample_76020     More...
lemon:example FN_SenseExample_76021     More...
lemon:example FN_SenseExample_76022     More...
lemon:example FN_SenseExample_76023     More...
lemon:example FN_SenseExample_76024     More...
lemon:example FN_SenseExample_76025     More...
lemon:example FN_SenseExample_76026     More...
lemon:example FN_SenseExample_76027     More...
lemon:example FN_SenseExample_76028     More...
lemon:example FN_SenseExample_76029     More...
lemon:example FN_SenseExample_76030     More...
lemon:example FN_SenseExample_76031     More...
lemon:example FN_SenseExample_76032     More...
lemon:example FN_SenseExample_76033     More...
lemon:example FN_SenseExample_76034     More...
lemon:example FN_SenseExample_76035     More...
lemon:example FN_SenseExample_76036     More...
lemon:example FN_SenseExample_76037     More...
lemon:example FN_SenseExample_76038     More...
lemon:example FN_SenseExample_76039     More...
lemon:example FN_SenseExample_76040     More...
lemon:example FN_SenseExample_76041     More...
lemon:example FN_SenseExample_76042     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_24281     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_24282     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_24286     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_24287     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_24288     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 36
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 174
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 6119
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_37347     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_5435     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_90146     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_5020     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: