Property | Value |
---|---|
lemon:value | “„Während und nach der Eskalation im Gazastreifen benutzten die palästinensischen und arabischen Medien den Ausdruck ‚Holocaust‘ in unterschiedlichen Zusammenhängen: ‚der Holocaust im Gazastreifen‘, ‚der israelische Holocaust‘ (um ihn gegen den Holocaust an den Juden abzugrenzen), ‚der zionistische Holocaust‘, ‚die Shaheeden des Holocausts‘, sie behaupteten, Israel drohe mit einem ‚Holocaust‘ an den Palästinensern, ‚Opfer des Holocaust‘, eine Ausstellung im Andenken an die palästinensischen Kinder, die im ‚Holocaust‘ getötet worden waren usw. usw. Der Palästinensische Islamische Dschihad drohte mit einem ‚Holocaust für jeden Holocaust‘ …. Angesichts des Erfolgs dieser Medienkampagne, rief Dr. Hassan Abu Hashish, Staatssekretär in der Informationsabteilung der Regierung von Ismail Haniya, zu einem verstärkten Einsatz des Ausdrucks ‚Holocaust, als Ausdruck, der das andauernde zionistische Massaker von Palästina beschreibt‘ (Felesteen, 18. März 2008).“” |
uby:exampleType | category:senseInstance |
Property | Value |
---|---|
Is lemon:example of | WktDE_sense_29778 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).