Property | Value | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Definition1
|
||||||
uby:equivalent | “????” | ||||||
uby:equivalent | “Aku Ankka” | ||||||
uby:equivalent | “Anders And” | ||||||
uby:equivalent | isl “Andrés Önd” | ||||||
uby:equivalent | lit “Antulis Donaldas” | ||||||
uby:equivalent | ind “Donal Bebek” | ||||||
uby:equivalent | tur “Donald Amca” | ||||||
uby:equivalent | “Donald Duck” | ||||||
uby:equivalent | “Donald Duck” | ||||||
uby:equivalent | fry “Donald Duck” | ||||||
uby:equivalent | “Donald Duck” | ||||||
uby:equivalent | “Donald Duck” | ||||||
uby:equivalent | “Donald kacsa” | ||||||
uby:equivalent | lav “Donalds Daks” | ||||||
uby:equivalent | fao “Dunnaldur Dunna” | ||||||
uby:equivalent | “El Pato Donald” | ||||||
uby:equivalent | slv “Jaka Racman” | ||||||
uby:equivalent | “Kaczor Donald” | ||||||
uby:equivalent | “Kalle Anka” | ||||||
uby:equivalent | “Kačer Donald” | ||||||
uby:equivalent | slk “Káčer Donald” | ||||||
uby:equivalent | hrv “Pa?ko Patak” | ||||||
uby:equivalent | “Paperino” | ||||||
uby:equivalent | “Pato Donald” | ||||||
uby:equivalent | est “Piilupart Donald” | ||||||
uby:equivalent | slk “Strýko Donald” | ||||||
uby:equivalent | tur “Vakvak Amca” | ||||||
uby:equivalent | sme “Vulle Vuoja?” | ||||||
uby:equivalent | cat “Ànec Donald” | ||||||
uby:equivalent | “Ντόναλντ Ντακ” | ||||||
uby:equivalent | bul “Доналд Дък” | ||||||
uby:equivalent | “Дональд Дак” | ||||||
uby:equivalent | srp “Паја Патак” | ||||||
uby:equivalent | heb “דונאלד דאק” | ||||||
uby:equivalent | jpn “ドナルドダック” | ||||||
uby:equivalent | “唐老鴨” | ||||||
uby:index | “1” | ||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | WktDE_lexicalEntry_14907 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).