Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_18q7quinjjnekj8pts7c8dejsg, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

WktDE_sense_49298   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:definition Statement1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value deuZum Ursprung der Redewendung sind keine belastbaren Informationen zu finden. Ein einleuchtender Erklärungsansatz folgendermaßen aus: Es geht gar nicht um Blumen, Töpfe oder Blumentöpfe, sondern das Sprichwort leitet sich von den althochdeutschenen Wörtern bluoten (bluten) und offer (Opfer) ab, was soviel bedeutet, wie „ein Blutopfer bringen“, genauer gesagt mit dem eigenen Blut bzw. dem eines nahen Verwandten. Die ursprüngliche Bedeutung war demnach, dass man in einer Situation auch nicht mehr gewinnen kann, wenn man einschneidende persönliche Opfer bringt.
lemon:value deumit diesen Mitteln lässt sich nichts erreichen
uby:definitionType intensionalDefinition
uby:statementType etymology
lemon:example WktDE_SenseExample_48178     More...
uby:equivalent swedet leder ingen vart
uby:equivalent frail n'a pas cassé trois pattes à un canard
uby:equivalent engthat's nothing to write home about
uby:equivalent dsbz tym daloko njepśiźoš
uby:index 1
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 118125:0:1
uby:externalSystem Wiktionary sense key
uby:semanticLabel SemanticLabel1
rdf:type uby:SemanticLabel
uby:label idiom
uby:type phrasemeClass

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of WktDE_lexicalEntry_33116     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).