Property |
Value |
lemon:definition
|
Statement1
rdf:type
|
lemon:SenseDefinition
|
lemon:value
|
“[1, 2] Das Wort ist ein seit dem 10. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus den mittelhochdeutschen Formen ', ', ', ' (vergleiche auch mittelniederdeutsch ' und mittelniederländisch '), die ihrerseits auf althochdeutsch ' zurückgehen. Die althochdeutsche Form sowie altnordisch ' und altenglisch ' entstammen letztendlich der (nicht belegbaren aber rekonstruierten) germanischen Form *sturka- „Storch“. Die Etymologie kann in zwei Richtungen gehen:::1) Das Wort könnte zu »starr«, »Sterke« und so weiter gehören. Der Vogel wäre nach seinem stelzenden Gang benannt. Es läge also entweder eine Verbalbedeutung „stelzen“ zugrunde, die zwar nicht belegbar, aber aus den verwandten Wörtern ohne weiteres zu erschließen ist, oder eine Metapher aus einem Wort für »Stock«. Hieran könnte über die mittelalterliche Bedeutung „männliches Geschlechtsglied“ die Sage angeschlossen werden, dass der »Storch« die Kinder bringt (ein nur germanischer Glaube).::2) Die nicht unproblematische Annahme, dass die (erschlossene) indogermanische Wurzel *sṛ + Konsonant habe im Germanischen die (erschlossene) Form *stur- + Konsonant ergeben, würde einen in der Tat schlagenden Vergleich ermöglichen mit griechisch ' „Storch“ — dies aus (erschlossenem) indogermanisch *pelawo-sṛgo-, dessen Vorderglied vielleicht ein Farbwort ist — und eventuell altindisch ', der Name eines Vogels.:[3] Diese Bedeutung ist seit dem 19. Jahrhundert bezeugt.:[4] Bezeugt seit 1920 bezieht sich diese Bedeutung ursprünglich auf einen »General«, da die Uniformhosen der Generäle breite rote Streifen hatten.:[5] Von der Jugendsprache in die allgemeine Umgangssprache übernommen, ist diese Bedeutung seit 1955 bezeugt. Der übertragene Sinn, der ihr zugrundeliegt, fußt auf dem an Storchenlaute erinnernden lauten und ausdauernden Klappern als unüberhörbares Verschleißmerkmal alter Kraftfahrzeuge.:[6] Dieser Ausdruck ist seit 1900 bezeugt. Die Bedeutung fußt darauf, dass man Kindern weismachte, der »Storch« habe sie ins Elternhaus gebracht.”
|
lemon:value
|
“umgangssprachlich, zumeist als »Frau Storch«: Hebamme”
|
uby:definitionType
|
“intensionalDefinition”
|
uby:statementType
|
“etymology”
|
|
uby:equivalent
|
“Louisiana”
|
uby:equivalent
|
“chaste-femme”
|
uby:equivalent
|
“sage-femme”
|
uby:index
|
“6”
|
uby:monolingualExternalRef
|
MonolingualExternalRef1
|