Property | Value | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Definition1
|
||||||
uby:equivalent | cym “'Rwy'n dy garu di” | ||||||
uby:equivalent | lit “A? myliu tave” | ||||||
uby:equivalent | bel-latn “Aai tore balabashi” | ||||||
uby:equivalent | sun “Abdi bogoh ka anjeun” | ||||||
uby:equivalent | sco “Ae loe ye” | ||||||
uby:equivalent | ibo “Afulu m gi na anya” | ||||||
uby:equivalent | ibo “Ahuru m gi na anya” | ||||||
uby:equivalent | ind “Aku cinta kamu” | ||||||
uby:equivalent | ind “Aku cinta kepadamu” | ||||||
uby:equivalent | ind “Aku cinta padamu” | ||||||
uby:equivalent | ind “Aku sayang kamu” | ||||||
uby:equivalent | ind “Aku suka sama kamu” | ||||||
uby:equivalent | jav “Aku tresna sampeyan” | ||||||
uby:equivalent | ben-latn “Ami tomAy bhAlobAshi” | ||||||
uby:equivalent | ben-latn “Ami tomake bhalobashi” | ||||||
uby:equivalent | lat “Amo te” | ||||||
uby:equivalent | “Amo-te” | ||||||
uby:equivalent | cat “Andorra” | ||||||
uby:equivalent | cat “Aragon” | ||||||
uby:equivalent | kal “Asavakkit” | ||||||
uby:equivalent | cic “Chiholloli” | ||||||
uby:equivalent | cym “Dw i'n dy garu” | ||||||
uby:equivalent | lat “Ego amo te” | ||||||
uby:equivalent | lav “Es mīlu tevi” | ||||||
uby:equivalent | cat “Et vull” | ||||||
uby:equivalent | “Eu amo você” | ||||||
uby:equivalent | “Eu te amo” | ||||||
uby:equivalent | ceb “Gihigugma ko ikaw” | ||||||
uby:equivalent | oji “Gizaagi'in” | ||||||
uby:equivalent | bho “Hamke tohse lagav hogailbaa” | ||||||
uby:equivalent | kab “Hamlaγk” | ||||||
uby:equivalent | kab “Hamlaγkem” | ||||||
uby:equivalent | ase “ILY@Side-PalmForward” | ||||||
uby:equivalent | “Ik heb je lief” | ||||||
uby:equivalent | “Ik hou van u” | ||||||
uby:equivalent | “Ik houd van je” | ||||||
uby:equivalent | “Ik houd van jou” | ||||||
uby:equivalent | fry “Ik hâld fan dy” | ||||||
uby:equivalent | “Ik zie je graag” | ||||||
uby:equivalent | “Ik zie u graag” | ||||||
uby:equivalent | hau “Ina sonki” | ||||||
uby:equivalent | mlt “Inhobbok” | ||||||
uby:equivalent | tgl “Iniibig kita” | ||||||
uby:equivalent | tgl “Iniirog kita” | ||||||
uby:equivalent | ina “Io te ama” | ||||||
uby:equivalent | roh “Jau hai tai gument” | ||||||
uby:equivalent | “Jeg elsker deg” | ||||||
uby:equivalent | pam “Kaluguran daka” | ||||||
uby:equivalent | mri “Kei te aroha au i a koe” | ||||||
uby:equivalent | moh “Konoronhkwa” | ||||||
uby:equivalent | jav “Kula tresna sampeyan” | ||||||
uby:equivalent | hmn “Kuv hlub koj” | ||||||
uby:equivalent | vol “Löfob oli” | ||||||
uby:equivalent | est “Ma armastan sind” | ||||||
uby:equivalent | ewo “Ma ding wa” | ||||||
uby:equivalent | tgl “Mahal kita” | ||||||
uby:equivalent | eus “Maite haut” | ||||||
uby:equivalent | eus “Maite zaitut” | ||||||
uby:equivalent | eus “Maite zaituztet” | ||||||
uby:equivalent | mos “Mam nonga fo” | ||||||
uby:equivalent | bre “Me 'gar ac'hanout” | ||||||
uby:equivalent | nov “Me ama vu” | ||||||
uby:equivalent | bre “Me da gar” | ||||||
uby:equivalent | kom “Me radejta tenö” | ||||||
uby:equivalent | xglo “Mi amo tu” | ||||||
uby:equivalent | tpi “Mi lavim yu” | ||||||
uby:equivalent | jam “Mi love yuh” | ||||||
uby:equivalent | xart-tok “Mi olin e sina” | ||||||
uby:equivalent | pap “Mi stima bo” | ||||||
uby:equivalent | yor “Mo nife e” | ||||||
uby:equivalent | hat “Mwen renmen ou” | ||||||
uby:equivalent | lin “Nalingi yo” | ||||||
uby:equivalent | bik “Namumutan ta ka” | ||||||
uby:equivalent | nya “Ndimakukonda” | ||||||
uby:equivalent | sna “Ndinokuda” | ||||||
uby:equivalent | hop “Nu? umi unangwa?ta” | ||||||
uby:equivalent | tpn “Oroaûsub” | ||||||
uby:equivalent | grn “Rohayhu” | ||||||
uby:equivalent | ind “Saya cinta kamu” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya cinta kamu” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya cintakan awak” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya cintakan mu” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya cintamu” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya sayangkan engkau” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya sayangkan mu” | ||||||
uby:equivalent | msa “Saya sayangmu” | ||||||
uby:equivalent | cat “T'estimi” | ||||||
uby:equivalent | cat “T?estim” | ||||||
uby:equivalent | cat “T?estime” | ||||||
uby:equivalent | cat “T?estimo” | ||||||
uby:equivalent | lit “Tave myliu” | ||||||
uby:equivalent | lat “Te amo” | ||||||
uby:equivalent | vec “Te amo” | ||||||
uby:equivalent | rmq “Te camelo” | ||||||
uby:equivalent | arg “Te quiero” | ||||||
uby:equivalent | vec “Te vojo ben” | ||||||
uby:equivalent | sio “Techihhila” | ||||||
uby:equivalent | gla “Tha gaol agam ort” | ||||||
uby:equivalent | gla “Tha gràdh agam dhuibh” | ||||||
uby:equivalent | gla “Tha gràdh agam dhut” | ||||||
uby:equivalent | “Ti amo” | ||||||
uby:equivalent | cos “Ti tengu cara” | ||||||
uby:equivalent | cos “Ti tengu caru” | ||||||
uby:equivalent | gle “Tá grá agam duit” | ||||||
uby:equivalent | lmo “Të vöri bén” | ||||||
uby:equivalent | lmo “Tə vöri bén” | ||||||
uby:equivalent | tah “Ua here vau ia oe” | ||||||
uby:equivalent | “Vi amo” | ||||||
uby:equivalent | lat “Vos amo” | ||||||
uby:equivalent | som “Waan ku jeclahay” | ||||||
uby:equivalent | cym “Yr wyf i yn dy garu di” | ||||||
uby:equivalent | cym “Yr wyf i yn dy garu di chwi” | ||||||
uby:equivalent | luo “aheri” | ||||||
uby:equivalent | haw “aloha wau iā ʻoe” | ||||||
uby:equivalent | vie “anh yêu em” | ||||||
uby:equivalent | nav “ayóó ánóshní” | ||||||
uby:equivalent | kmr “aşiqa te me” | ||||||
uby:equivalent | kmr “aşiqê te me” | ||||||
uby:equivalent | mon-latn “bi chamd khairtai” | ||||||
uby:equivalent | tha-latn “chan rak kun” | ||||||
uby:equivalent | ltz “ech hunn dech gäer” | ||||||
uby:equivalent | ltz “ech léiwe dech” | ||||||
uby:equivalent | “eg elskar deg” | ||||||
uby:equivalent | fao “eg elski teg” | ||||||
uby:equivalent | afr “ek het jou lief” | ||||||
uby:equivalent | afr “ek is lief vir jou” | ||||||
uby:equivalent | vie “em yêu anh” | ||||||
uby:equivalent | kmr “evîndara te me” | ||||||
uby:equivalent | kmr “evîndarê te me” | ||||||
uby:equivalent | kmr “ez hej te dikim” | ||||||
uby:equivalent | kmr “ez hez ji te dikim” | ||||||
uby:equivalent | kmr “ez ji te hez dikim” | ||||||
uby:equivalent | hil “ginahigugma ko ikaw” | ||||||
uby:equivalent | kmr “hez ji te dikim” | ||||||
uby:equivalent | gsw “i ha di gärn” | ||||||
uby:equivalent | gsw “i liäbä di” | ||||||
uby:equivalent | “ich habe Dich gern” | ||||||
uby:equivalent | “ich habe Dich lieb” | ||||||
uby:equivalent | “ich habe euch gern” | ||||||
uby:equivalent | “ich habe euch lieb” | ||||||
uby:equivalent | gsw “ich han dich gärn” | ||||||
uby:equivalent | gsw “ich lieb dich” | ||||||
uby:equivalent | “ich liebe Dich” | ||||||
uby:equivalent | “ich liebe euch” | ||||||
uby:equivalent | bel-latn “ja cjabé kaxáyu” | ||||||
uby:equivalent | bel-latn “ja cjabé ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja pokokhav tebe” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja pokokhav vas” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja tebe kokhaju” | ||||||
uby:equivalent | rus-latn “ja tebjá ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja tebé ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | bel-latn “ja vas kaxáyu” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja vas kokhaju” | ||||||
uby:equivalent | bel-latn “ja vas ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | rus-latn “ja vas ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | ukr-latn “ja vas ljubljú” | ||||||
uby:equivalent | “jag älskar dig” | ||||||
uby:equivalent | “je t'adore” | ||||||
uby:equivalent | “je t'aime” | ||||||
uby:equivalent | “je vous adore” | ||||||
uby:equivalent | “je vous aime” | ||||||
uby:equivalent | “jeg elsker dig” | ||||||
uby:equivalent | tsn “ke a go rata” | ||||||
uby:equivalent | lao-latn “khööj hak cao” | ||||||
uby:equivalent | “kocham ciw” | ||||||
uby:equivalent | slv “ljubim te” | ||||||
uby:equivalent | slv “ljubim vaju” | ||||||
uby:equivalent | slv “ljubim vas” | ||||||
uby:equivalent | fil “mahal kita” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “maiṁ tumsē pyār kartā” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatā hūṅ” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “maiṅ tumhaiṅ bahut cāhatī hūṅ” | ||||||
uby:equivalent | ido “me amoras tu” | ||||||
uby:equivalent | zul “mena tanda wena” | ||||||
uby:equivalent | epo “mi amas vin” | ||||||
uby:equivalent | jbo “mi do prami” | ||||||
uby:equivalent | slk “milujem ?a” | ||||||
uby:equivalent | “miluji tě” | ||||||
uby:equivalent | “miluju tě” | ||||||
uby:equivalent | kmr “min tu divê” | ||||||
uby:equivalent | “minä rakastan sinua” | ||||||
uby:equivalent | “minä rakastan teitä” | ||||||
uby:equivalent | fat “mo dow” | ||||||
uby:equivalent | lit “myliu tave” | ||||||
uby:equivalent | “mä rakastan sua” | ||||||
uby:equivalent | swa “nakupenda” | ||||||
uby:equivalent | kac “nang hpe ngai tsaw ra ai” | ||||||
uby:equivalent | xho “ndiyakuthanda” | ||||||
uby:equivalent | swa “ninakupenda” | ||||||
uby:equivalent | tum “nkhukutemwa” | ||||||
uby:equivalent | bul-latn “obíčam te” | ||||||
uby:equivalent | hil “palangga ta ka” | ||||||
uby:equivalent | tha-latn “pom rak kun” | ||||||
uby:equivalent | oci “que t'aimi” | ||||||
uby:equivalent | “rakastan sinua” | ||||||
uby:equivalent | “rakastan teitä” | ||||||
uby:equivalent | tur “seni seviyorum” | ||||||
uby:equivalent | “szeretlek” | ||||||
uby:equivalent | “szeretlek téged” | ||||||
uby:equivalent | oci “t'aimi” | ||||||
uby:equivalent | oci “t'estimi” | ||||||
uby:equivalent | glv “ta graih aym ort” | ||||||
uby:equivalent | “te amo” | ||||||
uby:equivalent | kmr “te dievînim” | ||||||
uby:equivalent | “te iubesc” | ||||||
uby:equivalent | mkd-latn “te ljúbam” | ||||||
uby:equivalent | “te quiero” | ||||||
uby:equivalent | mkd-latn “te sákam” | ||||||
uby:equivalent | zul “tom hó ichema” | ||||||
uby:equivalent | san-latn “tvayi snihyemi” | ||||||
uby:equivalent | sqi “të dashuroj” | ||||||
uby:equivalent | sqi “të dua” | ||||||
uby:equivalent | vie “tôi yêu em” | ||||||
uby:equivalent | bos “volim te” | ||||||
uby:equivalent | hrv “volim te” | ||||||
uby:equivalent | srp “volim te” | ||||||
uby:equivalent | wuu-latn “wo ei non, ngu ei non” | ||||||
uby:equivalent | cmn-latn “wǒ ài nǐ” | ||||||
uby:equivalent | glg “Ámote” | ||||||
uby:equivalent | isl “ég elska þig” | ||||||
uby:equivalent | slk “ľúbim ťa” | ||||||
uby:equivalent | “Σ' αγαπώ” | ||||||
uby:equivalent | grc “σ' ἀγαπῶ” | ||||||
uby:equivalent | grc “σὲ φιλῶ” | ||||||
uby:equivalent | grc “σὲ ἀγαπῶ” | ||||||
uby:equivalent | myv “Вечктян” | ||||||
uby:equivalent | kaz “Мен саган гашыкпын” | ||||||
uby:equivalent | kaz “Мен сені жаксы коремін” | ||||||
uby:equivalent | kaz “Мен сені суйемiн” | ||||||
uby:equivalent | myv “Мон тонь вечктян” | ||||||
uby:equivalent | tab “Узуз уву ккунжaзуз” | ||||||
uby:equivalent | mon “би чамд хайртай” | ||||||
uby:equivalent | srp “волим те” | ||||||
uby:equivalent | bul “обичам те” | ||||||
uby:equivalent | mkd “те сакам” | ||||||
uby:equivalent | mkd “те љубам” | ||||||
uby:equivalent | chv “эпĕ сана юрататăп” | ||||||
uby:equivalent | bel “я вас кахаю” | ||||||
uby:equivalent | “я вас кохаю” | ||||||
uby:equivalent | bel “я вас люблю” | ||||||
uby:equivalent | “я вас люблю” | ||||||
uby:equivalent | “я вас люблю” | ||||||
uby:equivalent | “я покохав вас” | ||||||
uby:equivalent | “я покохав тебе” | ||||||
uby:equivalent | “я тебе кохаю” | ||||||
uby:equivalent | “я тебе люблю” | ||||||
uby:equivalent | “я тебя люблю” | ||||||
uby:equivalent | bel “я цябе кахаю” | ||||||
uby:equivalent | bel “я цябе люблю” | ||||||
uby:equivalent | hye “Ես քեզ սիրում եմ” | ||||||
uby:equivalent | hye “ես սիրում եմ քեզ” | ||||||
uby:equivalent | yid “איך האָב דיך ליב” | ||||||
uby:equivalent | yid “איך ליבע דיך” | ||||||
uby:equivalent | heb “אני אוהב אותך” | ||||||
uby:equivalent | heb “אני אוהבת אותך” | ||||||
uby:equivalent | “أحبك” | ||||||
uby:equivalent | fas “ترا دوست میدارم” | ||||||
uby:equivalent | fas “دوستت دارم” | ||||||
uby:equivalent | fas “عاشقتم” | ||||||
uby:equivalent | urd “مجھے تمسو محبت ہے” | ||||||
uby:equivalent | kur “من حهزم لێته” | ||||||
uby:equivalent | kur “من عاشقتم” | ||||||
uby:equivalent | kur “من عاشقی تۆم” | ||||||
uby:equivalent | urd “میں تمسے محبت کرتا ہوں” | ||||||
uby:equivalent | san “त्वयि स्निह्यामि” | ||||||
uby:equivalent | mar “मझे तुश्या वर प्रेम आहे” | ||||||
uby:equivalent | mar “मि तुज़्य वर प्रेम करतो” | ||||||
uby:equivalent | mar “मे तुझशि प्रेम कर्ते” | ||||||
uby:equivalent | mar “मे तुझशि प्रेम कर्तो” | ||||||
uby:equivalent | hin “मैं तुमसे प्यार करता” | ||||||
uby:equivalent | hin “मैं तुमसे प्यार करती हूँ” | ||||||
uby:equivalent | hin “मैं तुम्हैं बहुत चाहता चाहती हुँ” | ||||||
uby:equivalent | hin “मैं तुम्हैं बहुत चाहता हुँ” | ||||||
uby:equivalent | bel “আই তরে ভালাবাষি” | ||||||
uby:equivalent | “আমি তমাকে ভালবাষি” | ||||||
uby:equivalent | “আমি তমায ভালবাষি” | ||||||
uby:equivalent | asm “মই তোমাক ভাল পাওঁ” | ||||||
uby:equivalent | pan “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ” | ||||||
uby:equivalent | pan “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹਾਂ” | ||||||
uby:equivalent | guj “હૂન તુનૈ છઊન છહૂન” | ||||||
uby:equivalent | tam “நான் உன்னைக் காதலிக்கின்றேன்” | ||||||
uby:equivalent | tam “நான் உன்னைக் காதலிக்கிறேன்” | ||||||
uby:equivalent | tel “నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను” | ||||||
uby:equivalent | kan “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿರುವೆ” | ||||||
uby:equivalent | kan “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ” | ||||||
uby:equivalent | mal “ഞന നിണെ പ്രെമികുണു” | ||||||
uby:equivalent | mal “ഞന നിണെ മൊഹികുണു” | ||||||
uby:equivalent | mal “ഞന നിണെ സ്നഎഹികുണു” | ||||||
uby:equivalent | tha “ฉันรักคุณ” | ||||||
uby:equivalent | tha “ผมรักคุณ” | ||||||
uby:equivalent | lao “ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ” | ||||||
uby:equivalent | kat “მე თქვენ მიყვარხართ” | ||||||
uby:equivalent | kat “მე შენ მიყვარხარ” | ||||||
uby:equivalent | amh “እወድሃለሁ” | ||||||
uby:equivalent | amh “እወድሻለሁ” | ||||||
uby:equivalent | chr “ᎬᎨᏳᎯ” | ||||||
uby:equivalent | iku “ᓇᒡᓕᒋᕙᒋᑦ” | ||||||
uby:equivalent | grc “Ἐγὼ σὲ φιλῶ” | ||||||
uby:equivalent | grc “Ἐγὼ σὲ ἀγαπῶ” | ||||||
uby:equivalent | jpn “俺はおまえが好きだ” | ||||||
uby:equivalent | jpn “俺はおまえのことが好きだ” | ||||||
uby:equivalent | jpn “君を愛している” | ||||||
uby:equivalent | jpn “大好き” | ||||||
uby:equivalent | jpn “好きよ” | ||||||
uby:equivalent | jpn “愛してる” | ||||||
uby:equivalent | yue-can “我好鍾意你” | ||||||
uby:equivalent | cmn “我愛你” | ||||||
uby:equivalent | yue-can “我愛你” | ||||||
uby:equivalent | cmn “我爱你” | ||||||
uby:equivalent | wuu “我爱侬” | ||||||
uby:equivalent | jpn “私はあなたが好きだ” | ||||||
uby:equivalent | “그대를 향한 내 마음 알지” | ||||||
uby:equivalent | “나는 그대가 좋아” | ||||||
uby:equivalent | “나는 그대를 사랑합니다” | ||||||
uby:equivalent | “나는 너를 사랑합니다” | ||||||
uby:equivalent | “나는 당신을 무척 좋아합니다” | ||||||
uby:equivalent | “나는 당신을 사랑합니다” | ||||||
uby:equivalent | “당신을 사랑해요” | ||||||
uby:equivalent | “사랑합니다” | ||||||
uby:equivalent | “사랑해” | ||||||
uby:equivalent | “사랑해요” | ||||||
uby:equivalent | “좋아해요” | ||||||
uby:index | “2” | ||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | WktEN_lexicalEntry_1110 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).