Property | Value | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Definition1
|
||||||
uby:equivalent | ara-latn “'eesh ismak? (m), 'eesh ismik? (f” | ||||||
uby:equivalent | ase “1@InsideChesthigh-RadialUp” | ||||||
uby:equivalent | “?? ????” | ||||||
uby:equivalent | hye “?????? ??? ?” | ||||||
uby:equivalent | “Come si chiama” | ||||||
uby:equivalent | “Come ti chiami” | ||||||
uby:equivalent | mah “Etam?” | ||||||
uby:equivalent | ase “H@RadialFinger-H@CenterChesthigh Contact Contact” | ||||||
uby:equivalent | epo “Kio estas via nomo” | ||||||
uby:equivalent | oji “aanii ezhinikaazoyan” | ||||||
uby:equivalent | jpn-latn “anata-no o-namae-wa nan desu ka?” | ||||||
uby:equivalent | tgl “ano po ang pangalan nila” | ||||||
uby:equivalent | tgl “anong pangalan mo” | ||||||
uby:equivalent | hye-latn “anund vonc? a?” | ||||||
uby:equivalent | krc-latn “at?ng qalayd? seni?” | ||||||
uby:equivalent | yua “b?ix a k?aab?a?” | ||||||
uby:equivalent | “comment t'appelles-tu” | ||||||
uby:equivalent | “comment vous appelez-vous” | ||||||
uby:equivalent | “cómo se llama usted” | ||||||
uby:equivalent | “cómo te llamas” | ||||||
uby:equivalent | nav “daash yinílyé” | ||||||
uby:equivalent | urd-latn “ep ke nem kye hai?” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “epke nem kye hai?” | ||||||
uby:equivalent | “hoe heet jij” | ||||||
uby:equivalent | “hoe heet u” | ||||||
uby:equivalent | “hvad hedder De” | ||||||
uby:equivalent | “hvad hedder du” | ||||||
uby:equivalent | isl “hvað heitir þú” | ||||||
uby:equivalent | isl “hvað heitirðu” | ||||||
uby:equivalent | fao “hvussu eita tygum” | ||||||
uby:equivalent | fao “hvussu eitur tú” | ||||||
uby:equivalent | hye-latn “inčpes ē jer anunë?” | ||||||
uby:equivalent | kor-latn “ireum-i mueot-imnikka?” | ||||||
uby:equivalent | fas-latn “ism shomaa chist?” | ||||||
uby:equivalent | egy-latn “ismak eeh? (m), ismik eeh? (f” | ||||||
uby:equivalent | “jak siw nazywasz” | ||||||
uby:equivalent | tha-latn “khun chêu àrai” | ||||||
uby:equivalent | heb-latn “ma shimkha?” | ||||||
uby:equivalent | “mikä sinun nimesi on” | ||||||
uby:equivalent | “mikä teidän nimenne on” | ||||||
uby:equivalent | kac “na a mying hpa ta” | ||||||
uby:equivalent | kur-latn “nawi to çiye?” | ||||||
uby:equivalent | kur-latn “nawit çiye?” | ||||||
uby:equivalent | pot “ni je ezh ne kas yen” | ||||||
uby:equivalent | cmn-latn “nín guìxìng?” | ||||||
uby:equivalent | cmn-latn “nǐ jiào shénme míngzi?” | ||||||
uby:equivalent | jpn-latn “o-namae-wa?” | ||||||
uby:equivalent | “qual é o teu nome” | ||||||
uby:equivalent | ido “quale vu nomesas” | ||||||
uby:equivalent | lat “qui vocare” | ||||||
uby:equivalent | lat “quid est tibi nomen” | ||||||
uby:equivalent | lat “quid nomen tibi est” | ||||||
uby:equivalent | kat-latn “ra gvari xart'” | ||||||
uby:equivalent | kor-latn “seongham-i eotteoke doeseyo?” | ||||||
uby:equivalent | ara-latn “shuu ismak? (m), shuu ismik? (f” | ||||||
uby:equivalent | ind “siapa namamu” | ||||||
uby:equivalent | mon-latn “tany ner khen be?” | ||||||
uby:equivalent | hin-latn “tumhere nem kye hai?” | ||||||
uby:equivalent | vie “tên bạn là gì” | ||||||
uby:equivalent | afr “wat is jou naam” | ||||||
uby:equivalent | “wie heißen Sie” | ||||||
uby:equivalent | “wie heißt du” | ||||||
uby:equivalent | krc “атынг къалайды сени” | ||||||
uby:equivalent | “как вас зовут” | ||||||
uby:equivalent | bul “как се казвате” | ||||||
uby:equivalent | bul “как се казваш” | ||||||
uby:equivalent | “как тебя зовут” | ||||||
uby:equivalent | mon “таны нэр хэн бэ” | ||||||
uby:equivalent | bel “як вас завуць” | ||||||
uby:equivalent | “як вас звати” | ||||||
uby:equivalent | “як тебе звати” | ||||||
uby:equivalent | bel “як цябе клічуць” | ||||||
uby:equivalent | hye “ինչպես է Ձեր անունը” | ||||||
uby:equivalent | heb “מה שמך” | ||||||
uby:equivalent | urd “آپ کا نام کیا ھے” | ||||||
uby:equivalent | fas “اسم شما چیست” | ||||||
uby:equivalent | egy “اسمك أيه” | ||||||
uby:equivalent | kur “ناوت چیه؟” | ||||||
uby:equivalent | kur “ناوی تۆ چیه؟” | ||||||
uby:equivalent | hin “आपका नाम क्या है” | ||||||
uby:equivalent | hin “तुम्हारा नाम क्या है” | ||||||
uby:equivalent | tha “คุณชื่ออะไร” | ||||||
uby:equivalent | kat “რა გვარი ხართ” | ||||||
uby:equivalent | jpn “あなたのお名前は何ですか” | ||||||
uby:equivalent | jpn “お名前は” | ||||||
uby:equivalent | cmn “你叫什么名字” | ||||||
uby:equivalent | cmn “你叫什麼名字” | ||||||
uby:equivalent | cmn “您貴姓” | ||||||
uby:equivalent | cmn “您贵姓” | ||||||
uby:equivalent | “성함이 어떻게 되세요” | ||||||
uby:equivalent | “이름이 무엇입니까” | ||||||
uby:index | “1” | ||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | WktEN_lexicalEntry_11280 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).