FN_Sense_3217   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_733     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: secret or illegal cooperation in order to cheat or deceive others
lemon:example FN_SenseExample_38894     More...
lemon:example FN_SenseExample_38895     More...
lemon:example FN_SenseExample_38896     More...
lemon:example FN_SenseExample_38897     More...
lemon:example FN_SenseExample_38898     More...
lemon:example FN_SenseExample_38899     More...
lemon:example FN_SenseExample_38900     More...
lemon:example FN_SenseExample_38901     More...
lemon:example FN_SenseExample_38902     More...
lemon:example FN_SenseExample_38903     More...
lemon:example FN_SenseExample_38904     More...
lemon:example FN_SenseExample_38905     More...
lemon:example FN_SenseExample_38906     More...
lemon:example FN_SenseExample_38907     More...
lemon:example FN_SenseExample_38908     More...
lemon:example FN_SenseExample_38909     More...
lemon:example FN_SenseExample_38910     More...
lemon:example FN_SenseExample_38911     More...
lemon:example FN_SenseExample_38912     More...
lemon:example FN_SenseExample_38913     More...
lemon:example FN_SenseExample_38914     More...
lemon:example FN_SenseExample_38915     More...
lemon:example FN_SenseExample_38916     More...
lemon:example FN_SenseExample_38917     More...
lemon:example FN_SenseExample_38918     More...
lemon:example FN_SenseExample_38919     More...
lemon:example FN_SenseExample_38920     More...
lemon:example FN_SenseExample_38921     More...
lemon:example FN_SenseExample_38922     More...
lemon:example FN_SenseExample_38923     More...
lemon:example FN_SenseExample_38924     More...
lemon:example FN_SenseExample_38925     More...
lemon:example FN_SenseExample_38926     More...
lemon:example FN_SenseExample_38927     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5259     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5261     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5262     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5263     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 34
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 149
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 7716
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_154426     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_38738     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_43076     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_54354     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_2805     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: