FN_Sense_3294   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_828     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: a solemn promise, often invoking a divine witness, as to the truth of something or as a commitment to future action
lemon:example FN_SenseExample_39733     More...
lemon:example FN_SenseExample_39734     More...
lemon:example FN_SenseExample_39735     More...
lemon:example FN_SenseExample_39736     More...
lemon:example FN_SenseExample_39737     More...
lemon:example FN_SenseExample_39738     More...
lemon:example FN_SenseExample_39739     More...
lemon:example FN_SenseExample_39740     More...
lemon:example FN_SenseExample_39741     More...
lemon:example FN_SenseExample_39742     More...
lemon:example FN_SenseExample_39743     More...
lemon:example FN_SenseExample_39744     More...
lemon:example FN_SenseExample_39745     More...
lemon:example FN_SenseExample_39746     More...
lemon:example FN_SenseExample_39747     More...
lemon:example FN_SenseExample_39748     More...
lemon:example FN_SenseExample_39749     More...
lemon:example FN_SenseExample_39750     More...
lemon:example FN_SenseExample_39751     More...
lemon:example FN_SenseExample_39752     More...
lemon:example FN_SenseExample_39753     More...
lemon:example FN_SenseExample_39754     More...
lemon:example FN_SenseExample_39755     More...
lemon:example FN_SenseExample_39756     More...
lemon:example FN_SenseExample_39757     More...
lemon:example FN_SenseExample_39758     More...
lemon:example FN_SenseExample_39759     More...
lemon:example FN_SenseExample_39760     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5776     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5777     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5778     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5779     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5780     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5781     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5782     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5783     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5784     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_5785     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 28
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 91
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 477
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_117573     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_140299     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_162457     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_2870     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: