FN_Sense_3599   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_425     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engFN: positive response (emotional or spoken) to the good qualities of someone or something
lemon:example FN_SenseExample_43792     More...
lemon:example FN_SenseExample_43793     More...
lemon:example FN_SenseExample_43794     More...
lemon:example FN_SenseExample_43795     More...
lemon:example FN_SenseExample_43796     More...
lemon:example FN_SenseExample_43797     More...
lemon:example FN_SenseExample_43798     More...
lemon:example FN_SenseExample_43799     More...
lemon:example FN_SenseExample_43800     More...
lemon:example FN_SenseExample_43801     More...
lemon:example FN_SenseExample_43802     More...
lemon:example FN_SenseExample_43803     More...
lemon:example FN_SenseExample_43804     More...
lemon:example FN_SenseExample_43805     More...
lemon:example FN_SenseExample_43806     More...
lemon:example FN_SenseExample_43807     More...
lemon:example FN_SenseExample_43808     More...
lemon:example FN_SenseExample_43809     More...
lemon:example FN_SenseExample_43810     More...
lemon:example FN_SenseExample_43811     More...
lemon:example FN_SenseExample_43812     More...
lemon:example FN_SenseExample_43813     More...
lemon:example FN_SenseExample_43814     More...
lemon:example FN_SenseExample_43815     More...
lemon:example FN_SenseExample_43816     More...
lemon:example FN_SenseExample_43817     More...
lemon:example FN_SenseExample_43818     More...
lemon:example FN_SenseExample_43819     More...
lemon:example FN_SenseExample_43820     More...
lemon:example FN_SenseExample_43821     More...
lemon:example FN_SenseExample_43822     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 31
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 140
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 278
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
rdf:type category:MonolingualExternalRef
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_176144     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_35957     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_44283     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_81076     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_92932     More...
uby:semanticLabel SemanticLabel1
rdf:type uby:SemanticLabel
uby:label Positive_judgment
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 278
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
rdf:type category:MonolingualExternalRef
uby:type sentiment

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_3136     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: