FN_Sense_4674   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_106     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engFN: short for cross-examination.
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15177     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15178     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15179     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15180     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15181     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15182     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15183     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15184     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15185     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15186     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15187     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15188     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15189     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15190     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15191     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15192     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15193     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15194     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15195     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15196     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15197     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15198     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15199     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15200     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15201     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15202     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15203     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15204     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15205     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15206     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_15207     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 0
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 0
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 8030
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_189058     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_64729     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4088     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: