FN_Sense_4816   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_752     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engFN: to come into the company of, come together with, possibly unintentionally
lemon:example FN_SenseExample_58338     More...
lemon:example FN_SenseExample_58339     More...
lemon:example FN_SenseExample_58340     More...
lemon:example FN_SenseExample_58341     More...
lemon:example FN_SenseExample_58342     More...
lemon:example FN_SenseExample_58343     More...
lemon:example FN_SenseExample_58344     More...
lemon:example FN_SenseExample_58345     More...
lemon:example FN_SenseExample_58346     More...
lemon:example FN_SenseExample_58347     More...
lemon:example FN_SenseExample_58348     More...
lemon:example FN_SenseExample_58349     More...
lemon:example FN_SenseExample_58350     More...
lemon:example FN_SenseExample_58351     More...
lemon:example FN_SenseExample_58352     More...
lemon:example FN_SenseExample_58353     More...
lemon:example FN_SenseExample_58354     More...
lemon:example FN_SenseExample_58355     More...
lemon:example FN_SenseExample_58356     More...
lemon:example FN_SenseExample_58357     More...
lemon:example FN_SenseExample_58358     More...
lemon:example FN_SenseExample_58359     More...
lemon:example FN_SenseExample_58360     More...
lemon:example FN_SenseExample_58361     More...
lemon:example FN_SenseExample_58362     More...
lemon:example FN_SenseExample_58363     More...
lemon:example FN_SenseExample_58364     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16161     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16162     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16163     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16164     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16165     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16166     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16167     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16168     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16169     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16170     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16171     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16172     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_16173     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 27
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 241
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 11780
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_125690     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_5177     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4206     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: