Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_0r2okgcfhlgjbi80sra7eucuhg, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

FN_Sense_5410   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_238     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: make or become thoroughly wet by immersion in liquid.
lemon:example FN_SenseExample_66744     More...
lemon:example FN_SenseExample_66745     More...
lemon:example FN_SenseExample_66746     More...
lemon:example FN_SenseExample_66747     More...
lemon:example FN_SenseExample_66748     More...
lemon:example FN_SenseExample_66749     More...
lemon:example FN_SenseExample_66750     More...
lemon:example FN_SenseExample_66751     More...
lemon:example FN_SenseExample_66752     More...
lemon:example FN_SenseExample_66753     More...
lemon:example FN_SenseExample_66754     More...
lemon:example FN_SenseExample_66755     More...
lemon:example FN_SenseExample_66756     More...
lemon:example FN_SenseExample_66757     More...
lemon:example FN_SenseExample_66758     More...
lemon:example FN_SenseExample_66759     More...
lemon:example FN_SenseExample_66760     More...
lemon:example FN_SenseExample_66761     More...
lemon:example FN_SenseExample_66762     More...
lemon:example FN_SenseExample_66763     More...
lemon:example FN_SenseExample_66764     More...
lemon:example FN_SenseExample_66765     More...
lemon:example FN_SenseExample_66766     More...
lemon:example FN_SenseExample_66767     More...
lemon:example FN_SenseExample_66768     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20145     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20146     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20153     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20154     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20157     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20161     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20163     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 25
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 280
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 5889
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_193298     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_51321     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_51519     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4596     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: