FN_Sense_5508   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_348     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: kill (animals) for food or kill (people) in a cruel or violent way.
lemon:example FN_SenseExample_68247     More...
lemon:example FN_SenseExample_68248     More...
lemon:example FN_SenseExample_68249     More...
lemon:example FN_SenseExample_68250     More...
lemon:example FN_SenseExample_68251     More...
lemon:example FN_SenseExample_68252     More...
lemon:example FN_SenseExample_68253     More...
lemon:example FN_SenseExample_68254     More...
lemon:example FN_SenseExample_68255     More...
lemon:example FN_SenseExample_68256     More...
lemon:example FN_SenseExample_68257     More...
lemon:example FN_SenseExample_68258     More...
lemon:example FN_SenseExample_68259     More...
lemon:example FN_SenseExample_68260     More...
lemon:example FN_SenseExample_68261     More...
lemon:example FN_SenseExample_68262     More...
lemon:example FN_SenseExample_68263     More...
lemon:example FN_SenseExample_68264     More...
lemon:example FN_SenseExample_68265     More...
lemon:example FN_SenseExample_68266     More...
lemon:example FN_SenseExample_68267     More...
lemon:example FN_SenseExample_68268     More...
lemon:example FN_SenseExample_68269     More...
lemon:example FN_SenseExample_68270     More...
lemon:example FN_SenseExample_68271     More...
lemon:example FN_SenseExample_68272     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20868     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20871     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_20872     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 26
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 124
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 9048
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_100761     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_101753     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_126455     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_136462     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_139489     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_148277     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_156640     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_168429     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_25282     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_32078     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_8803     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4663     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: