FN_Sense_5674   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_185     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: take part in a violent struggle involving physical force or weapons.
lemon:example FN_SenseExample_70408     More...
lemon:example FN_SenseExample_70409     More...
lemon:example FN_SenseExample_70410     More...
lemon:example FN_SenseExample_70411     More...
lemon:example FN_SenseExample_70412     More...
lemon:example FN_SenseExample_70413     More...
lemon:example FN_SenseExample_70414     More...
lemon:example FN_SenseExample_70415     More...
lemon:example FN_SenseExample_70416     More...
lemon:example FN_SenseExample_70417     More...
lemon:example FN_SenseExample_70418     More...
lemon:example FN_SenseExample_70419     More...
lemon:example FN_SenseExample_70420     More...
lemon:example FN_SenseExample_70421     More...
lemon:example FN_SenseExample_70422     More...
lemon:example FN_SenseExample_70423     More...
lemon:example FN_SenseExample_70424     More...
lemon:example FN_SenseExample_70425     More...
lemon:example FN_SenseExample_70426     More...
lemon:example FN_SenseExample_70427     More...
lemon:example FN_SenseExample_70428     More...
lemon:example FN_SenseExample_70429     More...
lemon:example FN_SenseExample_70430     More...
lemon:example FN_SenseExample_70431     More...
lemon:example FN_SenseExample_70432     More...
lemon:example FN_SenseExample_70433     More...
lemon:example FN_SenseExample_70434     More...
lemon:example FN_SenseExample_70435     More...
lemon:example FN_SenseExample_70436     More...
lemon:example FN_SenseExample_70437     More...
lemon:example FN_SenseExample_70438     More...
lemon:example FN_SenseExample_70439     More...
lemon:example FN_SenseExample_70440     More...
lemon:example FN_SenseExample_70441     More...
lemon:example FN_SenseExample_70442     More...
lemon:example FN_SenseExample_70443     More...
lemon:example FN_SenseExample_70444     More...
lemon:example FN_SenseExample_70445     More...
lemon:example FN_SenseExample_70446     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_21949     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_21953     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_21955     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_21956     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 39
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 424
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 1930
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_159613     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4780     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: