Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_blkn4me07lj95q3tj9cmvp40ce, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

FN_Sense_6423   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_549     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: deform by compressing forcefully or crease or crumple (cloth or paper)
lemon:example FN_SenseExample_81567     More...
lemon:example FN_SenseExample_81568     More...
lemon:example FN_SenseExample_81569     More...
lemon:example FN_SenseExample_81570     More...
lemon:example FN_SenseExample_81571     More...
lemon:example FN_SenseExample_81572     More...
lemon:example FN_SenseExample_81573     More...
lemon:example FN_SenseExample_81574     More...
lemon:example FN_SenseExample_81575     More...
lemon:example FN_SenseExample_81576     More...
lemon:example FN_SenseExample_81577     More...
lemon:example FN_SenseExample_81578     More...
lemon:example FN_SenseExample_81579     More...
lemon:example FN_SenseExample_81580     More...
lemon:example FN_SenseExample_81581     More...
lemon:example FN_SenseExample_81582     More...
lemon:example FN_SenseExample_81583     More...
lemon:example FN_SenseExample_81584     More...
lemon:example FN_SenseExample_81585     More...
lemon:example FN_SenseExample_81586     More...
lemon:example FN_SenseExample_81587     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26936     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26937     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26938     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26939     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26940     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26941     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26942     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26943     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26944     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_26945     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 21
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 272
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 5998
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_177848     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_187378     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_5275     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: