Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_hepo5l7en8o68chnfurc120i0r, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

FN_Sense_6518   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_687     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: produce or make (something) from whatever is available.
lemon:example FN_SenseExample_82993     More...
lemon:example FN_SenseExample_82994     More...
lemon:example FN_SenseExample_82995     More...
lemon:example FN_SenseExample_82996     More...
lemon:example FN_SenseExample_82997     More...
lemon:example FN_SenseExample_82998     More...
lemon:example FN_SenseExample_82999     More...
lemon:example FN_SenseExample_83000     More...
lemon:example FN_SenseExample_83001     More...
lemon:example FN_SenseExample_83002     More...
lemon:example FN_SenseExample_83003     More...
lemon:example FN_SenseExample_83004     More...
lemon:example FN_SenseExample_83005     More...
lemon:example FN_SenseExample_83006     More...
lemon:example FN_SenseExample_83007     More...
lemon:example FN_SenseExample_83008     More...
lemon:example FN_SenseExample_83009     More...
lemon:example FN_SenseExample_83010     More...
lemon:example FN_SenseExample_83011     More...
lemon:example FN_SenseExample_83012     More...
lemon:example FN_SenseExample_83013     More...
lemon:example FN_SenseExample_83014     More...
lemon:example FN_SenseExample_83015     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27465     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27466     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27467     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27468     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27469     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27470     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27471     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_27472     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 23
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 134
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 271
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_147235     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_184164     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_79195     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_5352     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: