Property | Value | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Definition1
|
||||||
lemon:reference | OW_deu_Synset_2589 More... | ||||||
uby:crosslingualSenseAlignment | ../ow_eng/OW_eng_Sense_11399 More... | ||||||
uby:equivalent | “heavy goods vehicle traffic” | ||||||
uby:equivalent | “nehézjármű forgalom” | ||||||
uby:equivalent | slv “promet/transport težkih tovornjakov” | ||||||
uby:equivalent | “přeprava nákladů těžkých” | ||||||
uby:equivalent | “raskaiden tavaroiden kuljetus” | ||||||
uby:equivalent | est “raskeveokiliiklus” | ||||||
uby:equivalent | “ruch drogowy pojazdów o dużym tonażu” | ||||||
uby:equivalent | eus “salgai astunen ibilgailuen zirkulazio; salgai-ibilgailu astunen zirkulazio” | ||||||
uby:equivalent | “traffico merci pesante lento” | ||||||
uby:equivalent | “transport af svært gods” | ||||||
uby:equivalent | “transport av tunga varor” | ||||||
uby:equivalent | “transport de marchandises lourdes” | ||||||
uby:equivalent | slk “transport ťažkých tovarov / materiálov” | ||||||
uby:equivalent | “transporte de cargas pesadas” | ||||||
uby:equivalent | “tráfico de vehículos pesados con mercancías” | ||||||
uby:equivalent | “tráfico pesado” | ||||||
uby:equivalent | nob “tungtransport” | ||||||
uby:equivalent | “vervoer van zware goederen” | ||||||
uby:equivalent | “κυκλοφορία οχημάτων μεταφοράς βαρέων φορτίων” | ||||||
uby:equivalent | “крупнотоннажный грузовой автотранспорт” | ||||||
uby:equivalent | bul “моторен транспорт на тежки стоки” | ||||||
uby:index | “224019” | ||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
||||||
uby:taxonomic | OW_deu_Sense_27298 More... |
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | OW_deu_LexicalEntry_9218 More... |
Is uby:taxonomic of | OW_deu_Sense_27298 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
The WordNet OmegaWikiDE alignment is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work.
Content in OmegaWiki is available under two licenses: