Property | Value | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Statement1
|
||||||||||
lemon:example | WktDE_SenseExample_5204 More... | ||||||||||
uby:association | WktDE_sense_5148 More... | ||||||||||
uby:complementary | WktDE_sense_5148 More... | ||||||||||
uby:equivalent | cat “Bon Nadal” | ||||||||||
uby:equivalent | “Buon Natale” | ||||||||||
uby:equivalent | “Crgciun fericit” | ||||||||||
uby:equivalent | “Feliz Natal” | ||||||||||
uby:equivalent | “Feliz Navidad” | ||||||||||
uby:equivalent | cat “Feliç Nadal” | ||||||||||
uby:equivalent | “Merry Christmas” | ||||||||||
uby:equivalent | “Merry X-mas” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “Selamat Hari Natal” | ||||||||||
uby:equivalent | zho-latn “Shèngdàn kuàilè” | ||||||||||
uby:equivalent | “Wesołych Świąt” | ||||||||||
uby:equivalent | “Wesołych Świąt Bożego Narodzenia” | ||||||||||
uby:equivalent | eus “eguberri on” | ||||||||||
uby:equivalent | fas-latn “eyde ?ome moberek bed” | ||||||||||
uby:equivalent | yid-latn “freylekhe nitl” | ||||||||||
uby:equivalent | isl “gleðileg jól” | ||||||||||
uby:equivalent | “glædelig jul” | ||||||||||
uby:equivalent | “god jul” | ||||||||||
uby:equivalent | “god jul” | ||||||||||
uby:equivalent | “god jul” | ||||||||||
uby:equivalent | nds “gode Wiehnachten” | ||||||||||
uby:equivalent | “hauskaa joulua” | ||||||||||
uby:equivalent | “hyvää joulua” | ||||||||||
uby:equivalent | “joyeuses fêtes” | ||||||||||
uby:equivalent | “joyeux Noël” | ||||||||||
uby:equivalent | “kellemes karácsony” | ||||||||||
uby:equivalent | swa “krismasi changamka” | ||||||||||
uby:equivalent | cym “nadolig llawen” | ||||||||||
uby:equivalent | fry “noflike krystdagen” | ||||||||||
uby:equivalent | “prejeme vam vesele vanoce” | ||||||||||
uby:equivalent | “prettig kerstfeest” | ||||||||||
uby:equivalent | rus-latn “s roždestvóm Christovym” | ||||||||||
uby:equivalent | “sgrbgtori fericite” | ||||||||||
uby:equivalent | slk “veselé vianoce” | ||||||||||
uby:equivalent | “veselé vánoce” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “wjasołe gódy” | ||||||||||
uby:equivalent | “zalig kerstfeest” | ||||||||||
uby:equivalent | “с рождеством Христовым” | ||||||||||
uby:equivalent | yid “פֿרײלעכע ניטל” | ||||||||||
uby:equivalent | fas “ءيد شما مبارك باد” | ||||||||||
uby:equivalent | “圣诞快乐” | ||||||||||
uby:equivalent | “聖誕快樂” | ||||||||||
uby:index | “1” | ||||||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
||||||||||
uby:semanticLabel |
SemanticLabel1
|
||||||||||
uby:semanticLabel |
SemanticLabel2
|
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | WktDE_lexicalEntry_2570 More... |
Is uby:association of | WktDE_sense_5148 More... |
Is uby:complementary of | WktDE_sense_5148 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).