Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_hirg53a2bpptlcte0fcbmlku21, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

WktDE_sense_559   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:definition Statement1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value deuOrnithologie: (vornehmlich in feuchten Niederungen Nord- und Mitteleuropas lebender und oft auf Bäumen und Hausdächern nistender) großer, kräftiger, langhalsiger Stelzvogel (Ciconia) mit weißem und (braun)schwarzem Gefieder, einem sehr langen, zumeist roten Schnabel und langen, roten Beinen, der im Herbst nach Afrika und Indien zieht
lemon:value deu[1, 2] Das Wort ist ein seit dem 10. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus den mittelhochdeutschen Formen ', ', ', ' (vergleiche auch mittelniederdeutsch ' und mittelniederländisch '), die ihrerseits auf althochdeutsch ' zurückgehen. Die althochdeutsche Form sowie altnordisch ' und altenglisch ' entstammen letztendlich der (nicht belegbaren aber rekonstruierten) germanischen Form *sturka- „Storch“. Die Etymologie kann in zwei Richtungen gehen:::1) Das Wort könnte zu »starr«, »Sterke« und so weiter gehören. Der Vogel wäre nach seinem stelzenden Gang benannt. Es läge also entweder eine Verbalbedeutung „stelzen“ zugrunde, die zwar nicht belegbar, aber aus den verwandten Wörtern ohne weiteres zu erschließen ist, oder eine Metapher aus einem Wort für »Stock«. Hieran könnte über die mittelalterliche Bedeutung „männliches Geschlechtsglied“ die Sage angeschlossen werden, dass der »Storch« die Kinder bringt (ein nur germanischer Glaube).::2) Die nicht unproblematische Annahme, dass die (erschlossene) indogermanische Wurzel *sṛ + Konsonant habe im Germanischen die (erschlossene) Form *stur- + Konsonant ergeben, würde einen in der Tat schlagenden Vergleich ermöglichen mit griechisch ' „Storch“ — dies aus (erschlossenem) indogermanisch *pelawo-sṛgo-, dessen Vorderglied vielleicht ein Farbwort ist — und eventuell altindisch ', der Name eines Vogels.:[3] Diese Bedeutung ist seit dem 19. Jahrhundert bezeugt.:[4] Bezeugt seit 1920 bezieht sich diese Bedeutung ursprünglich auf einen »General«, da die Uniformhosen der Generäle breite rote Streifen hatten.:[5] Von der Jugendsprache in die allgemeine Umgangssprache übernommen, ist diese Bedeutung seit 1955 bezeugt. Der übertragene Sinn, der ihr zugrundeliegt, fußt auf dem an Storchenlaute erinnernden lauten und ausdauernden Klappern als unüberhörbares Verschleißmerkmal alter Kraftfahrzeuge.:[6] Dieser Ausdruck ist seit 1900 bezeugt. Die Bedeutung fußt darauf, dass man Kindern weismachte, der »Storch« habe sie ins Elternhaus gebracht.
uby:definitionType intensionalDefinition
uby:statementType etymology
lemon:example WktDE_SenseExample_604     More...
uby:association WktDE_sense_559     More...
uby:equivalent hin????
uby:equivalent rus????
uby:equivalent bul-latn?tgrkel
uby:equivalent slv?torklja
uby:equivalent mkd-latn?trk
uby:equivalent fasGräzismus
uby:equivalent eusamiamoko
uby:equivalent hsbbakon
uby:equivalent ronbardăş
uby:equivalent ronbarzg
uby:equivalent polbocian
uby:equivalent slkbocian
uby:equivalent bel-latnbusel
uby:equivalent ukr-latnbusel
uby:equivalent dsbbóśon
uby:equivalent brec'hwibon
uby:equivalent porcegonha
uby:equivalent glgcegoña
uby:equivalent itacicogna
uby:equivalent rohcicogna
uby:equivalent cymciconia
uby:equivalent latciconia
uby:equivalent fracigogne
uby:equivalent ocicigonha
uby:equivalent catcigonya
uby:equivalent glgcigoña
uby:equivalent spacigüeña
uby:equivalent epocikonio
uby:equivalent glvcoar ghoo
uby:equivalent glvcoar vane
uby:equivalent roncocostârc
uby:equivalent glecorr bhán
uby:equivalent hin-latndhanēśa
uby:equivalent fryearrebarre
uby:equivalent fryeiber
uby:equivalent nldeiber
uby:equivalent fryeibert
uby:equivalent litgandras
uby:equivalent lavgandrs
uby:equivalent cymgaran
uby:equivalent hungólya
uby:equivalent finhaikara
uby:equivalent kor-latnhwang-sae
uby:equivalent mal-latnkeekk
uby:equivalent swakoikoi
uby:equivalent kan-latnkokkare
uby:equivalent swakongoti
uby:equivalent swakorongo
uby:equivalent estkurg
uby:equivalent ronlandschaftlich
uby:equivalent hrvlejlek
uby:equivalent sqilejlek
uby:equivalent hrvlelek
uby:equivalent ukr-latnleleka
uby:equivalent turleylek
uby:equivalent tam-latnnerai
uby:equivalent afrooievaar
uby:equivalent nldooievaar
uby:equivalent grc-latnpelargos
uby:equivalent ell-latnpelargós
uby:equivalent tel-latnrebulugu
uby:equivalent hrvroda
uby:equivalent srp-latnroda#roda (Serbisch
uby:equivalent ladsigonya
uby:equivalent lavster?is
uby:equivalent danstork
uby:equivalent engstork
uby:equivalent nldstork
uby:equivalent norstork
uby:equivalent swestork
uby:equivalent nonstorkr
uby:equivalent faostorkur
uby:equivalent islstorkur
uby:equivalent ronstârc
uby:equivalent tel-latnsārasapakṣi
uby:equivalent esttoonekurg
uby:equivalent nlduiver
uby:equivalent euszikoina
uby:equivalent ndsÄbär
uby:equivalent rus-latnáist
uby:equivalent ukr-latnčornohuz
uby:equivalent cesčáp
uby:equivalent ellπελαργός
uby:equivalent grcπελαργός
uby:equivalent belбусел
uby:equivalent ukrбусел
uby:equivalent ukrлелека
uby:equivalent srpрода
uby:equivalent ukrчорногуз
uby:equivalent mkdштрк
uby:equivalent bulщъркел
uby:equivalent tamநாரை
uby:equivalent telరాబులుగు
uby:equivalent telసారసపక్షి
uby:equivalent kanಕೊಕ್ಕರೆ
uby:equivalent malകൊക്ക്
uby:equivalent jpn-latnこうのとり, kō・no・tori
uby:equivalent jpnコウノトリ
uby:equivalent kor황새
uby:index 1
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 1903:0:1
uby:externalSystem Wiktionary sense key
uby:taxonomic WktDE_sense_559     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of WktDE_lexicalEntry_190     More...
Is uby:association of WktDE_sense_559     More...
Is uby:taxonomic of WktDE_sense_559     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).