Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_v4qn1jla5n0vm37qn5notpicad, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/WktDE/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

WktDE_sense_60692   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:definition Statement1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value deuSchlitz geht auf das althochdeutsche gisliz ‚Zwiespalt‘, ‚Riss‘ und das mittelhochdeutsche sliz oder slitz ‚Spalte‘, ‚Ende‘, ‚Tod‘ zurück. Im Vergleich zu verwandten Formen wie dem altenglischen ' ‚Bersten‘, dem englischen ' ‚Schlitz‘, ‚Spalt‘ oder dem altnordischen ' ‚Riss‘, ‚Bruch‘ stellt sich Schlitz als eine Form mit expressiver Konsonantenverschärfung dar. Ebenso wie beim Verb schleißen handelt es sich bei Schlitz um eine Auslautvariante des indoeuropäischen *skleid-, was eine Erweiterung der indoeuropäischen Wurzel *(s)kel- ‚schneiden‘ ist.
lemon:value deuveraltet: Schnittwunde
uby:definitionType intensionalDefinition
uby:statementType etymology
lemon:example WktDE_SenseExample_61189     More...
uby:association WktDE_sense_60692     More...
uby:equivalent fraentaille
uby:equivalent engfissure
uby:equivalent engslit
uby:index 6
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 147989:0:6
uby:externalSystem Wiktionary sense key
uby:taxonomic WktDE_sense_60692     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of WktDE_lexicalEntry_43051     More...
Is uby:association of WktDE_sense_60692     More...
Is uby:taxonomic of WktDE_sense_60692     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).