Property | Value | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
lemon:definition |
Statement1
|
||||||||||
lemon:example | WktDE_SenseExample_928 More... | ||||||||||
lemon:example | WktDE_SenseExample_929 More... | ||||||||||
lemon:example | WktDE_SenseExample_930 More... | ||||||||||
uby:association | WktDE_sense_879 More... | ||||||||||
uby:equivalent | jpn “??” | ||||||||||
uby:equivalent | “??” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn-latn “??, jiji” | ||||||||||
uby:equivalent | “???” | ||||||||||
uby:equivalent | “???” | ||||||||||
uby:equivalent | srp “????” | ||||||||||
uby:equivalent | “?i?” | ||||||||||
uby:equivalent | tir-latn “aba ḥəgo” | ||||||||||
uby:equivalent | fao “abbi” | ||||||||||
uby:equivalent | “abuelo” | ||||||||||
uby:equivalent | isl “afi” | ||||||||||
uby:equivalent | eus “aitaita” | ||||||||||
uby:equivalent | eus “aitajaun” | ||||||||||
uby:equivalent | eus “aitatxi” | ||||||||||
uby:equivalent | eus “aitona” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “angku” | ||||||||||
uby:equivalent | cat “avi” | ||||||||||
uby:equivalent | epo “avo” | ||||||||||
uby:equivalent | ina “avo” | ||||||||||
uby:equivalent | lat “avus” | ||||||||||
uby:equivalent | glg “avó” | ||||||||||
uby:equivalent | “avô” | ||||||||||
uby:equivalent | aym “awki” | ||||||||||
uby:equivalent | amh-latn “ayat” | ||||||||||
uby:equivalent | aze “baba” | ||||||||||
uby:equivalent | sqi “babagjysh” | ||||||||||
uby:equivalent | swa “babu” | ||||||||||
uby:equivalent | kat-latn “babua” | ||||||||||
uby:equivalent | roh “bapsegner” | ||||||||||
uby:equivalent | kur-latn “bapîr” | ||||||||||
uby:equivalent | rmq “batipuré” | ||||||||||
uby:equivalent | roh “bazegner” | ||||||||||
uby:equivalent | hin-latn “bebe” | ||||||||||
uby:equivalent | pan-latn “bebe” | ||||||||||
uby:equivalent | “bedstefader” | ||||||||||
uby:equivalent | “bestefar” | ||||||||||
uby:equivalent | “bunic” | ||||||||||
uby:equivalent | tur “büyükbaba” | ||||||||||
uby:equivalent | aym “chacha achachi” | ||||||||||
uby:equivalent | arn “chezki” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “datuk” | ||||||||||
uby:equivalent | rus-latn “ded” | ||||||||||
uby:equivalent | srp-latn “deda” | ||||||||||
uby:equivalent | guj-latn “dede” | ||||||||||
uby:equivalent | tur “dede” | ||||||||||
uby:equivalent | slv “dedek” | ||||||||||
uby:equivalent | slv “dedez” | ||||||||||
uby:equivalent | slk “dedko” | ||||||||||
uby:equivalent | slk “dedo” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “dialektal” | ||||||||||
uby:equivalent | lit “diedukas” | ||||||||||
uby:equivalent | bul-latn “djado” | ||||||||||
uby:equivalent | hrv “djed” | ||||||||||
uby:equivalent | hrv “djeda” | ||||||||||
uby:equivalent | “dziadek” | ||||||||||
uby:equivalent | rus-latn “déduška” | ||||||||||
uby:equivalent | ukr-latn “dìd” | ||||||||||
uby:equivalent | ukr-latn “dìdusʹ” | ||||||||||
uby:equivalent | “dědeček” | ||||||||||
uby:equivalent | hsb “dźěd” | ||||||||||
uby:equivalent | mar-latn “ejobe” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “engkong” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “eyang” | ||||||||||
uby:equivalent | “farfar” | ||||||||||
uby:equivalent | sqi “gjysh” | ||||||||||
uby:equivalent | “grand-père” | ||||||||||
uby:equivalent | “grandfather” | ||||||||||
uby:equivalent | “grandsire” | ||||||||||
uby:equivalent | ina “granpatre” | ||||||||||
uby:equivalent | afr “grootvader” | ||||||||||
uby:equivalent | “grootvader” | ||||||||||
uby:equivalent | tha-latn “gŏng” | ||||||||||
uby:equivalent | “isoisä” | ||||||||||
uby:equivalent | ind “kakek” | ||||||||||
uby:equivalent | rap “koro hu'a” | ||||||||||
uby:equivalent | mas “kuyaa” | ||||||||||
uby:equivalent | arn “laku” | ||||||||||
uby:equivalent | ven “makhulu” | ||||||||||
uby:equivalent | aym “marmi achachi” | ||||||||||
uby:equivalent | ssw “mkhulu” | ||||||||||
uby:equivalent | “morfar” | ||||||||||
uby:equivalent | swa “mzee” | ||||||||||
uby:equivalent | “nagyapa” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “nanstar” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “nichtschriftsprachlich” | ||||||||||
uby:equivalent | roh “non” | ||||||||||
uby:equivalent | “nonno” | ||||||||||
uby:equivalent | fry “pake” | ||||||||||
uby:equivalent | hye-latn “pap” | ||||||||||
uby:equivalent | kat-latn “papa” | ||||||||||
uby:equivalent | rmq “paparuñé” | ||||||||||
uby:equivalent | ell-latn “pappoús” | ||||||||||
uby:equivalent | rmq “paruñó” | ||||||||||
uby:equivalent | bul-latn “pradjado” | ||||||||||
uby:equivalent | mlg “raibe” | ||||||||||
uby:equivalent | gle “seanathair” | ||||||||||
uby:equivalent | lit “senelis” | ||||||||||
uby:equivalent | slv “stari oče” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “starki” | ||||||||||
uby:equivalent | dsb “stary nan” | ||||||||||
uby:equivalent | bre “tad-kozh” | ||||||||||
uby:equivalent | grn “taita” | ||||||||||
uby:equivalent | grn “taitaguasu” | ||||||||||
uby:equivalent | grn “tamói” | ||||||||||
uby:equivalent | roh “tat” | ||||||||||
uby:equivalent | san-latn “tatāmahḥ” | ||||||||||
uby:equivalent | rmq “tesquelo” | ||||||||||
uby:equivalent | xho “ubawomkhulu” | ||||||||||
uby:equivalent | “vaari” | ||||||||||
uby:equivalent | est “vanaisa” | ||||||||||
uby:equivalent | lav “vectevs” | ||||||||||
uby:equivalent | zho-latn “wàigōng” | ||||||||||
uby:equivalent | zho-latn “wàizǔfù” | ||||||||||
uby:equivalent | zho-latn “zǔfù” | ||||||||||
uby:equivalent | sme “áddjá” | ||||||||||
uby:equivalent | san-latn “āryakḥ” | ||||||||||
uby:equivalent | “παππούς” | ||||||||||
uby:equivalent | “дiдусь” | ||||||||||
uby:equivalent | “дедушка” | ||||||||||
uby:equivalent | bul “дядо” | ||||||||||
uby:equivalent | bul “прадядо” | ||||||||||
uby:equivalent | hye “պապ” | ||||||||||
uby:equivalent | kur “باپيَر،” | ||||||||||
uby:equivalent | mar “आजोबा” | ||||||||||
uby:equivalent | san “आर्यकः” | ||||||||||
uby:equivalent | san “ततामहः” | ||||||||||
uby:equivalent | hin “बाबा” | ||||||||||
uby:equivalent | pan “ਬਾਬਾ” | ||||||||||
uby:equivalent | guj “દાદા” | ||||||||||
uby:equivalent | tha “ก๋ง” | ||||||||||
uby:equivalent | kat “ბაბუა” | ||||||||||
uby:equivalent | kat “პაპა” | ||||||||||
uby:equivalent | amh “አያት” | ||||||||||
uby:equivalent | tir “ኣባ ሕጎ” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn-latn “おおじご, ōji・go” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn-latn “おじいさん, ojīsan; auch als Anrede” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn “お祖父さん” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn-latn “そふ, so・fu; nur von Dritten” | ||||||||||
uby:equivalent | “外公” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn “爺” | ||||||||||
uby:equivalent | jpn “祖父御” | ||||||||||
uby:index | “1” | ||||||||||
uby:monolingualExternalRef |
MonolingualExternalRef1
|
||||||||||
uby:taxonomic | WktDE_sense_879 More... |
Property | Value |
---|---|
Is lemon:sense of | WktDE_lexicalEntry_319 More... |
Is uby:association of | WktDE_sense_879 More... |
Is uby:taxonomic of | WktDE_sense_879 More... |
The resource lemonUBY is made available under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.
This resource is derived from UBY
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.
This resources is derived from Wiktionary, dual-licensed to the public under both the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, as well as GNU Free Documentation License (GFDL).