Warning: session_start(): open(/var/lib/php/sessions/sess_nc8rb8acukpigk24022k80hhfk, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/php/sessions) in /lemon-model.net/htdocs/lexica/uby/fn/header.htmlfrag on line 1
Lemon - Lexicon Model for Ontologies

FN_Sense_5947   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_852     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: cook (food) on a barbecue.
lemon:example FN_SenseExample_74746     More...
lemon:example FN_SenseExample_74747     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23710     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23711     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23712     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23713     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23714     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23715     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23716     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23717     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23718     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23719     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23720     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23721     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23722     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_23723     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 2
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 10
uby:generator all_instances
uby:incorporatedSemArg FN_SemanticArgument_8049
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 11861
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_118953     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_1237     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_133861     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_138722     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_139221     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_16435     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_16668     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_182256     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_24086     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_55077     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_55330     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_80970     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_84096     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_86321     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_4950     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: